See vs kumb - mis vahet sel on?

Autor: Monica Porter
Loomise Kuupäev: 17 Märts 2021
Värskenduse Kuupäev: 17 Mai 2024
Anonim
[미니특공대:슈퍼공룡파워] EP1화 - 최강의 슈퍼공룡파워
Videot: [미니특공대:슈퍼공룡파워] EP1화 - 최강의 슈퍼공룡파워

Sisu

  • Seda


    See on funktsioonisõna, mida inglise keeles kasutatakse mitmel grammatilisel otstarbel. Nende hulka kuuluvad: täiendajana / alluvana. ("Ta palus, et ta läheks.") Kehtestama piirava suhtelise klausli ("Testi, mille ta läbi viis, oli raske.") Selles rollis võib seda analüüsida kas suhtelise asesõna või koosseisuna nagu esimesel juhul. ; vaata ingliskeelseid suhteklausleid: See on relativisaator, mitte suhteline asesõna. (Ameerika ja Kanada inglise keeles kasutatakse seda "ainult" ainult siis, kui tegusõna võib mõjutada toimuvat nimisõna, st öeldakse: "Tema tehtud test oli raske", kuid siiski öeldakse: "Ma vihkan, et koerad on räpane et mitte eksida, öeldes: "Ma vihkan koeri.") demonstratiivse asesõnana ("See oli raske.") (mitmuses: need) demonstratiivse omadussõnana ("See test oli raske.") (mitmuses: need) kui vanasõna ("Testi polnud nii halba.") Kahe esimese kasutuse korral hääldatakse sõna tavaliselt nõrgalt, näiteks / ðət /, samas kui teistes kasutustes hääldatakse seda / ðæt /. Vanas inglise keeles, mis oli kirjutatud þæt. Seda lühendati ka tähe Thorn, þ ülestõusuga ületanud ꝥ (). Kesk-inglise keeles asendati Ash, æ täht a-ga, nii et see kirjutati þat või mõnikord þet. Þ tõusmine vähenes (muutes selle sarnaseks vanade ingliskeelsete tähtedega Wynn,,), mis tingis vajaduse kirjutada tähe kohale väike t, et lühendada sõna, mis (). Hilisemas kesk-inglise ja varajase moodsa inglise keeles arenes þ vormist nii, et sõna kirjutati yat (ehkki populaarsus hakkas muutuma populaarsust th-ga, mis asendab þ) ja selle lühend oli väikese tähega selle kohal (). Seda lühendit võib endiselt näha Piibli kuninga Jamesi 1611. aasta väljaande restruktuuris sellistes kohtades nagu 2Kr 13: 7. See jäetakse sageli välja, kui seda kasutatakse allutatud klausli kehtestamiseks - "Ta ütles mulle, et see on hea lugeda." sama lihtsalt võiks olla "Ta ütles mulle, et see on hea lugeda." Ajalooliselt järgnes "see" tavaliselt komaga: "Ta ütles mulle, et see on hea lugeda." Kesk-moodsa inglise keele grammatik Joseph Robertson soovitas kirjavahemärkides koma kasutada koos sidesõnaga. Kui aga "selle" alluvat, konjunktsionaalset ellipsi, nullkomplementi või süntaktilist pleonasmi eraldatakse komaga, siis ingliskeelses grammatikas on see stilistiliselt öeldes komaühendus, eriti formaalses kirjas. Selle asemel tuleks grammatiliselt korrektseks kasutada semikoolonit: Ta ütles mulle; see on hea lugeda. Grammatikas moodustab sõna "see" kasutamine selle klausli, selle puudumine aga tühise klausli.


  • See (koos)

    Tutvustame klauslit, mis on tegusõna objekt või objekt (näiteks lause, mis hõlmab teatatud kõnet) või mis täiendab eelmist väidet.

    "Ta ütles mulle, et see raamat on hea lugeda."

    "Ma usun, et see on tõsi. - Ta on veendunud, et ta on britt."

  • See (koos)

    Tutvustatakse alluvat klauslit, mis väljendab põhjust või põhjust: kuna just selles.

    "Olge rõõmsad, et teil on piisavalt süüa."

  • See (koos)

    Sissejuhatava klausli sissetoomine, mis väljendab eesmärki, eesmärki {{või eesmärki ("lõplik") ja sisaldab tavaliselt abiseadmeid, võib {{,}} või peaks:}} nii olema, et.

  • See (koos)

    Tutvustame - eriti, kuid mitte ainult - sellise eelnevaga, nagu see on või selline, eelseisvat klauslit, mis väljendab tulemust, tagajärge {{või tagajärge.}}


    "Müra oli nii vali, et ta ärkas üles."

    "Probleem oli piisavalt oluline, et sellega tuli tegeleda."

  • See (koos)

    Tutvustame eelduse või oletuse: näeme kui; niivõrd kui; arvestades seda; nagu nähtuks asjaolust, et.

  • See (koos)

    Tutvustatakse määrsõna muutvat alamklauslit.

    "Kas John oli seal? - Mitte seda, et ma nägin."

    "Kui tihti ta teda külastas? - Kaks korda, mida ma nägin."

  • See (koos)

    Tutvustatakse soovi või soovi väljendavat hüüumärki.

  • See (koos)

    Tutvustatakse hüüatust, mis väljendab tugevat emotsiooni, näiteks kurbust või üllatust.

  • See (määraja)

    See (asi, inimene, idee jne) osutatakse või mõistetakse kontrastilt, eriti kui see on füüsiliselt, ajaliselt või vaimselt kaugem kui see, mida tähistatakse kui "see", või kui see väljendab eristust.

    "See raamat on hea lugeda. Seda ei ole."

    "See lahing oli 1450. aastal."

    "See sinu kass on kuri."

  • See (asesõna)

    Asi, inimene, idee, kvaliteet, sündmus, tegevus {{,}} või aeg on näidatud või arusaadav, eriti kui see on geograafiliselt, ajaliselt või vaimselt kaugem kui "seda" tähistav või kui see väljendab eristust. alates 9thc.

    "Ta läks koju ja pärast seda ei näinud ma teda enam kunagi."

  • See (asesõna)

    Tuntud (asi); viitas millelegi äsja öeldule.

    "Nad lahutavad. Mida te sellest arvate?"

  • See (asesõna)

    Eespool nimetatud kvaliteet; kasutatakse koos tegusõna ja asesõnaga, et eelmist lauset rõhutatult korrata.

    "Vesi on nii külm! - Nii see on."

  • See (asesõna)

    (mitmuses see) Milline, kes; subjekti, otsese objekti, kaudse objekti või eessõna objekti esitamine. alates 9thc.

    "CPR-kursus, mille ta võttis, tuli tõesti kasuks."

    "Maja, kus ta elas, oli vana ja lagunenud."

  • See (määrsõna)

    Teatud määral või määral.

    "" Pael oli nii õhuke. "" Ma ei nõustu, ma ütlen, et see polnud nii õhuke, see oli paksem ... või võib-olla õhem ... ""

  • See (määrsõna)

    Suurel määral või määral; väga, eriti negatiivsetes konstruktsioonides.

    "Ma lihtsalt pole nii haige."

    "Tegin eelmisel aastal jooksu ja see polnudki nii keeruline."

    "nii"

  • See (määrsõna)

    Sel määral; nii. positiivsetes konstruktsioonides.

    "Oh, ma olin nii õnnelik, et peaaegu suudlesin teda."

  • See (nimisõna)

    Midagi on seal märgitud; üks nendest.

  • Milline (määraja)

    Mis neist, mida mainitakse või kaudselt peetakse.

    "Milline laul tegi edetabelid?"

  • Milline (määraja)

    Üks või kaks.

    "Näita mulle, kumb on suurem."

    "Nad ei suutnud otsustada, millist laulu esitada."

  • Milline (määraja)

    Üks või mitu mainitud.

    "Kunagi oli tema omanduses maja maal, mille maali hiljem varastatakse."

    "Ta istus mitu sekundit vaikuses, selle aja jooksul saabusid teed ja võileivad."

    "Ma mõtlen uue auto hankimisele - sel juhul saan ma punase."

  • Milline (asesõna)

    Milline üks või mitu (mainitud või kaudsete seast).

    "Kumb on suurem ?;"

    "Milline on mis?"

  • Milline (asesõna)

    Kes; keda; mis (nimetatud või kaudsete seast).

    "Ta kõndis ukse taga sildiga, millel oli kiri: PRIVATE OFFICE."

    "Oleme kohanud probleeme, mida on väga raske lahendada."

    "Ta pidi lahkuma, mis oli väga raske."

    "Ühtegi kunsti ei saa õigesti mõista, välja arvatud kultuur, mille osa see on."

  • Milline (asesõna)

    Kasutatakse inimeste poolt (nüüd üldiselt kes, kes või kes).

  • Milline (nimisõna)

    Juhtum sõna, mis.

  • Seda

    Demonstratiivse asesõnana (pl. Need), mis tavaliselt osutab või viitab inimesele või asjale, keda on varem mainitud või mida on mõista. See võib demonstreerivana eelneda nimisõnal, millele see viitab; kui see, mida ta ütles, on tõsi; korvis olevad on head õunad.

  • Seda

    Omadussõnaks on sellel sama demonstreeriv jõud kui asesõnal, kuid sellele järgneb nimisõna.

  • Seda

    Suhtelise asesõnaga võrdub see, kes või kes osutab või täpsustab isikut või asja, kellele on varem räägitud või millele on viidatud, ning see võib olla ainsuse või mitmuse moodi.

  • Seda

    Kooselus säilitab see suurema osa oma jõu demonstreerivast asesõnast.

  • Seda

    Tutvustada punkti, mida kasutatakse eelmise verbi objektina või tegusõna subjektina või predikaadi nominatiivina.

  • Seda

    Vanasõna: sellisel määral; nii; kuna ta oli nii ehmunud, et ei osanud midagi öelda.

  • Seda

    Tutvustada, põhjus või põhjus; - sellega samaväärne, sel põhjusel, et.

  • Seda

    Eesmärgi tutvustamiseks; - millele tavaliselt järgneb või võib ja millele eelneb sageli nii, järjekorras lõpuni jne.

  • Seda

    Tagajärje, tulemuse või efekti tutvustamiseks; - tavaliselt eelneb nii või naa, mõnikord ka see.

  • Seda

    Elliptilises lauses, et tutvustada sõltuvat lauset, mis väljendab soovi või põhjust üllatuseks, nördimuseks vms.

  • Milline (asesõna)

    Millist sorti või millist; mida; milline; kes.

  • Milline (asesõna)

    Küsitav asesõna, mida kasutatakse nii sisuliselt kui ka omadussõnas ning otsestes ja kaudsetes küsimustes, et küsida või viidata ühele isikule või asjale mitme klassi seast; mis mees see on? mis naine see oli? mis maja on? ta küsis, millist marsruuti ta peaks läbima; kumb on parim, elada või surra? Vt märkust jaotises Mida, hääldus, 1.

  • Milline (asesõna)

    Suhteline asesõna, kasutatakse esp. viidates eelnevale nimisõnale või klauslile, kuid mõnikord viidates sellele, mis on lauses täpsustatud või kaudne, või järgmisele nimisõnal või klauslile (hõlmates üldiselt viidet millelegi, mis on eelnenud). Seda kasutati kõigis arvudes ja sugudes ning varem kasutasid seda inimesed.

  • Milline (asesõna)

    Liit- või määramatu asesõna, mis tähistab mis tahes, mis, mis, mis. . . mis jms; kui võtate, mida teete.

Ettekirjutu (nimiõna)Arti või meditiiniõe kirjalik korraldu ravimi manutamiek või muuk ekkumiek. Vaata ka kripti.Ettekirjutu (nimiõna)Nii välja kirjutatud reteptiravim v&...

Väidetavalt vs. - mis vahet on?

Monica Porter

Mai 2024

Oletatav (verb)oletame, et lihtne minevik ja minevikVäidetavalt (omaduõna)Eeldatake, et vatab tõele, kuid ilma tõenditeta"Jeeu on arvatav Jumala poeg."Väidetavalt (o...

Värsked Postitused